Just Around The Corner

Základní info

Autoři textu: Pierre Bouvier, Chuck Comeau
Délka písně: 3:45

Zajímavosti

– tato píseň neměla nikdy spatřit světlo světa – bez vědomí kapely však pronikla na internet během skládání písní pro Get Your Heart On!

Text písně


I thought I saw you in my head
How’d you slip away again?
Where did you go?
Where did you go?

I came so close so many times,
Even almost lost my mind,
Trying to find you,
Trying to find you.

How could this city feel so lonely?
It’s hard to believe when people tell me
Don’t give up when it all comes down
Only things that you lost are found
Just around the corner,
Just around the corner

When you don’t think you can take no more
You might find what you’re searching for
Just around the corner,
It’s just around the corner, yeah.
It’s just around the corner

If I knew where you are somehow,
I’d be running there right now
No matter how far,
No matter how far

This would be easier if only
I could believe what people tell me

Don’t give up when it all comes down
Only things that you lost are found
Just around the corner,
Just around the corner
When you don’t think you can take no more
You might find what you’re searching for
Just around the corner
It’s just around the corner, yeah.
It’s just around the corner, yeah.
Just around the corner

I swear the stars look like they’re crying
Waiting for love can feel like dying, whoa

Don’t give up when it all comes down
Only things that you lost are found
Just around the corner,
Just around the corner

When you don’t think you can take no more
You might find what you’re searching for
Just around the corner
It’s just around the corner, yeah.
Just around the corner
It’s just around the corner, yeah.
Just around the corner
It’s just around the corner

Český překlad


Myslel jsem si, že jsem tě viděl ve své hlavě
Jak jsi mi zase vyklouzla?
Kam jsi šla?
Kam jsi šla?

Byl jsem tak blízko už tolikrát,
Už jsem se z toho skoro zbláznil,
Jak jsem se tě snažil najít,
Jak jsem se tě snažil najít.

Proč mi tohle město připadá tak osamělé?
Je těžké uvěřit, když mi lidé říkají
„Nevzdávej to, když je ti nejhůř
Jenom věci, které jsi ztratil můžeš nalézt
Hned za rohem,
Hned za rohem

Když si myslíš, že už to nevydržíš
Můžeš nalézt to, co hledáš
Hned za rohem,
Je to hned za rohem, jo.
Je to hned za rohem.

Kdybych nějak věděl, kde jsi,
Hned bych tam běžel
A bylo by jedno, jak daleko,
A bylo by jedno, jak daleko

Bylo by to jednodušší, kdybych
Mohl uvěřit tomu, když mi lidé říkají:

Nevzdávej to, když je ti nejhůř
Jenom věci, které jsi ztratil můžeš nalézt
Hned za rohem,
Hned za rohem

Když si myslíš, že už to nevydržíš
Můžeš nalézt to, co hledáš
Hned za rohem,
Je to hned za rohem, jo.
Je to hned za rohem, jo.
Hned za rohem.

Přísahám, že hvězdy vypadají, jako kdyby plakaly,
Čekání na lásku může člověku připadat jako, kdyby umíral, whoa

Nevzdávej to, když je ti nejhůř
Jenom věci, které jsi ztratil můžeš nalézt
Hned za rohem,
Hned za rohem

Když si myslíš, že už to nevydržíš
Můžeš nalézt to, co hledáš
Hned za rohem,
Je to hned za rohem, jo.
Hned za rohem,
Je to hned za rohem, jo.
Hned za rohem.
Je to hned za rohem.