First Date

Základní info

Autoři textu: Pierre Bouvier, Chuck Comeau
Délka písně: 3:00 (existuje pouze v živé verzi z koncertu z roku 1999)

Jediné existující video

Text písně


You tell stories
With your fake-ass backstage pass
Twenty phony cards
The game is set at last
I stay up so late
Lying again to hook up with a date
Bragging about a world tour
Maybe, If I drive a nice car

How come first dates always suck?
I’m all out of luck
Guess I’ll never be the one
How come the first dates always tough?
Am I good enough?
Guess I’ll never be the one

Walk out the very next day
Feeling even worse than yesterday
I go rent a movie
Sounds more fun than going out
You were working that night
I wore an old shirt
You were looking great in that beautiful skirt
You were so sweet
Somehow it all felt right
It all felt right

How come first dates always suck?
I’m all out of luck
Guess I’ll never be the one
How come the first dates always tough?
Am I good enough?
Guess I’ll never be the one

She said I don’t care what you wear
(As long as you’re there)
She said I don’t care what you’ll be
(She’s taking over me)
She said I don’t care what you wear
(As long as you’re there)

How come first dates always suck?
I’m all out of luck
Guess I’ll never be the one
How come the first dates always tough?
Am I good enough?
Guess I’ll never be the one

This first date didn’t suck today
It’s my lucky day
This time maybe I’ll be the one
This first date didn’t suck today
It’s my lucky day
This time maybe I’ll be the one
This time maybe I’ll be the one?

Český překlad


Vyprávíš ty svoje příběhy
Se svými falešnými backstage passy
Dvacet falešných karet
Hra je konečně nastavena
Zůstávám vzhůru pozdě do noci
Opět si svým lhaním domluvím rande
Vychloubám se světovým turné
Možná, jestli mám pěkné auto

Jaktože první rande nikdy nestojí za nic?
Nemám vůbec žádné štěstí
Hádám, že asi nikdy nebudu tím pravým
Jaktože jsou první rande vždycky tak nesnadná?
Jsem dostatečně dobrý?
Hádám, že asi nikdy nebudu tím pravým


Další den vyjdu ven
A cítím se ještě hůř, než včera
Jdu si půjčit film
To zní mnohem líp, než jít někam pařit
Ten večer jsi pracovala
Měla jsi na sobě staré tričko
Vypadala jsi skvělé v té překrásné sukni
Byla jsi tak milá
A věděl jsem, že je najednou všechno v pořádku
Všechno bylo v pořádku

Jaktože první rande nikdy nestojí za nic?
Nemám vůbec žádné štěstí
Hádám, že asi nikdy nebudu tím pravým
Jaktože jsou první rande vždycky tak nesnadná?
Jsem dostatečně dobrý?
Hádám, že asi nikdy nebudu tím pravým

Řekla: „Je mi jedno, co máš na sobě.“
(Hlavně, že jsi tady)
Řekla: „Je mi jedno, čím budeš.“
(Náležím jí)
Řekla: „Je mi jedno, co máš na sobě.“
(Hlavně, že jsi tady)

Jaktože první rande nikdy nestojí za nic?
Nemám vůbec žádné štěstí
Hádám, že asi nikdy nebudu tím pravým
Jaktože jsou první rande vždycky tak nesnadná?
Jsem dostatečně dobrý?
Hádám, že asi nikdy nebudu tím pravým

Tohle první rande dneska nebylo vůbec špatné
Je to můj šťastný den
Tentokrát možná budu tím pravým
Tohle první rande dneska nebylo vůbec špatné
Je to můj šťastný den
Tentokrát možná budu tím pravým
Tentokrát možná budu tím pravým