Tag Archives: french version

French version of Simple Plan’s music video for “Summer Paradise”

Below you can check out the French version of the the music video for “Summer Paradise”, directed by Randall “RT” Thorne and Mark Staubach. The French version of the video includes not only the French version of the song, but also it includes some never-seen before footage from Barbados!

Thanks to Sab you can now check it out right here:

Listen to the Canadian version of “Jet Lag” (feat. Marie-Mai)

It has only yesterday come to my attention that for many months now, the radios in Canada have been playing a slightly different French version of Simple Plan’s song “Jet Lag” (feat. Marie-Mai) that we were used to (check the official music video). As mentioned in the post yesterday, the song is different only in a couple of lyrics, but still, if you don’t live in Canada and have not come across this version of the song yet, you can check it out below:

A Canadian version of “Jet Lag” feat. Marie-Mai to be released

Trying to figure out the number of times Jet Lag has been released is making me crazy… but let’s try to sum it up: so far Simple Plan’s first single from their last record – “Jet Lag” – has been released in its English, French and Chinese versions, then an English version featuring Indonesian band Kotak, and then countless of times we’ve witnessed Simple Plan perform this song with various female (and even male) singers. Simple Plan have really made a pretty smart move to keep the attention of (not only) their fanbase by keeping the track on the radio thanks to the many different versions that exist. And they most certainly are not done yet!

As Sab has informed me, the CKOI radio in Canada played another version of Jet Lag today – which is to be known as the Canadian version of this song. The song is still in French, Marie-Mai is still the guest vocalist, but the lyrics are slightly different from the version we are used to.

The changes can be found in two parts of the song. Where Pierre usually sings “Trying to figure out the time zones is making me crazy”, the lyrics now go “A l’autre bout du monde promets-moi de ne jamais m’oublier” (translation: At the other side of the world, promise me to never forget me) and when Marie-Mai usually sings “Turn the hour hand back to when you were holding me”, in the Canadian version, she sings: “Chaque seconde sans toi devient une éternité” (translation: Every second without you feels like forever).

Update:

According to Charbel though, this version isn’t actually “new” as the radio’s been playing it for about a year now. Nevertheless, it deserved it’s own post. :)

Lyrics to the Canadian version of “Summer Paradise”

As you already know, Simple Plan have recently released another version of their song “Summer Paradise” (feat. Sean Paul). After the original English version with K’Naan came the English version with Sean Paul and right after that the French version with Sean Paul. And to top that now here we have the so-called “Canadian version” of “Summer Paradise” (also known as the “second French version”).

And due to the popular request, I asked Sab to write down the lyrics to this Canadian version, so that even if you’re not very fluent in French, you can catch up on the words.

The lyrics can be found below, and also have been added to the lyrics center, where you can also find the lyrics and the Czech translations to Sebastien’s songs from his new EP “More Sake Por Favor”

Simple Plan – Summer Paradise (feat. Sean Paul) [Canadian version]

I gotta find my way back
Back to summer paradise
Sean Paul – Simple Plan

Mon cœur s’enfonce et je m’envole dans cet avion qui m’emmène loin de toi
Et j’ai du mal à croire qu’on se quitte
Dis-moi que c’est bien la dernière fois

Mais un jour je te retrouverai ici, mon amour, sous l’ombre des palmiers
(Stay in my name)

‘Cause I remember every sunset
I remember every word you said
Le Soleil effleurait ta peau
On chantait la la ta ta ta
Je ne pense qu’à retourner
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat,
(Quick time, quick time girl) oh, oh
I’ll be there in a heartbeat,
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(Tell ’em)

Le froid s’en prend à Montréal
Et il ne manque que toi pour oublier
Je rêve au sable et à la mer
J’ai tant besoin de toi à mes cotés
(Baby girl)

De cette vie si belle
L’été dans le ciel
Main dans la main
(Me and you girl)
On oublie demain
(Make some noise)

‘Cause I remember every sunset
I remember every word you said
Le Soleil effleurait ta peau
On chantait la la ta ta ta
Je ne pense qu’à retourner
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat,
(Quick time, quick time girl) oh, oh
I’ll be there in a heartbeat,
(Quick time, quick time girl) oh, oh
(Tell ’em)

The promises that we made
To about our friends
Thinking about it
Sunshine under trees
Summer time on the beach
Oh fine we get closer
Under them trees
Baby girl, you really got to me

It’s 3 o’clock and we’re together
And the time doesn’t leave
In a heartbeat girl, sex on the beach
Don’t stand your world, ask me I’m rich
Loving you girl, is the best part of me

Mais un jour je te retrouverai ici, mon amour, sous l’ombre des palmiers
(Bring it back, bring it back – rewind)

‘Cause I remember every sunset
I remember every words you said
Le Soleil effleurait ta peau
On chantait la la ta ta ta
Je ne pense qu’à retourner
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat.

J’attends que l’été revienne,
J’attends que les vagues nous ramènent
Où le Soleil effleurait ta peau
On chantait la la ta ta ta
Je ne pense qu’à retourner
Back to summer paradise with you
And I’ll be there in a heartbeat.
(Quick time, quick time girl) oh, oh
I’ll be there in a heartbeat,
(Quick time, quick time girl) oh, oh
I’ll be there in a heartbeat